- Entrar
- English
- Nosotros
- Contáctanos
- Aviso semanal
- Localizador de Tiendas
Carrito vacío
Aparatos de banda ancha móvil Navega en internet, descarga archivos y accede al correo electrónico dondequiera que vayas.
Tarjetas de regalo Evita la tensión que experimentas al buscar el regalo perfecto con una tarjeta de regalo.
Planes de voz Mantente conectado con la mejor red y los mejores planes de llamadas individuales y familiares.
Música Descarga canciones de tus artistas favoritos a tu teléfono.
Videos V CAST Obtén tus programas de TV favoritos, deportes, noticias, eventos en vivo, música, videos y más.
TV Móvil V CAST Mira TV en tu teléfono.
Internet móvil y Dashboard Presentamos dos maneras increíbles de acceder al contenido de tu teléfono y de internet.
Mensajería de texto Envía mensajes desde tu teléfono, por correo electrónico y por Internet.
Fotomensajería y videomensajería Envía fotos a todo color, sonidos y texto en un solo mensaje.
Alertas de texto y foto Accede a alertas meteorológicas, de tránsito, deportivas y a actualizaciones bursátiles en tu teléfono.
Consultar estado Rastrea tus pedidos y reembolsos.
Mi cuenta personal Administra tu cuenta, incluyendo cuentas prepagadas: pagos, planes, funciones y más.
Mi Cuenta de Negocios Paga tus facturas, administra tus cuentas y obtén informes.
Lo siguiente se aplica a nuestros planes de llamadas excepto a los planes con servicio prepagado, los cuales están regidos por nuestro Acuerdo con el cliente de servicio prepagado.
(Para obtener una copia de este documento en español, llame al 1.800.922.0204 o visite nuestro sitio Web espanol.vzwshop.com).
Gracias por elegir Verizon Wireless. En este acuerdo con el cliente, encontrará importante información sobre su servicio, incluido el plazo mínimo de su contrato, lo que sucede si usted cancela prematuramente una línea de servicio o no paga puntualmente, nuestra potestad para hacer cambios en su servicio o en estos términos del acuerdo, nuestra responsabilidad en caso de que las cosas no salgan como se habían previsto, y la forma en que se resuelven las disputas.
Los términos y condiciones de su servicio forman parte de este acuerdo. Su plan incluye sus asignaciones mensuales y funciones, las zonas donde puede usarlas (su “área de cobertura”) y sus cargos mensuales y de pago por uso. También puede suscribirse a diversos servicios opcionales, como los paquetes de mensajería de texto. Su servicio lo constituyen conjuntamente su plan y cualesquier servicios opcionales que elija. Puede consultar los términos y condiciones de su servicio en los folletos que están disponibles cuando lo activa, o por internet en verizonwireless.com/espanol.
Al aceptarlo, usted nos asegura que es mayor de 18 años y que tiene capacidad legal para aceptar un acuerdo. Si lo acepta en nombre de una organización, usted nos asegura que tiene potestad suficiente para obligar por contrato a dicha organización, y donde el contexto lo requiera, por “usted” se entenderá la organización.
Si no desea aceptarlo, no realice ninguna de estas acciones. Si lo acepta, puede cancelar una línea de servicio en los 30 días posteriores a la aceptación, sin tener que pagar ningún cargo por cancelación prematura, siempre que devuelva cualquier equipo que nos haya comprado en el momento en que aceptó, pero tendrá que pagar por su servicio hasta esa fecha.
Podemos recopilar información personal sobre usted. También podemos acopiar información a través de nuestra relación con usted, como información sobre volumen, configuración técnica, tipo, destino y frecuencia de uso de nuestros servicios de telecomunicaciones. Puede informarse sobre la forma en que usamos, compartimos y protegemos la información que recopilamos sobre usted en la política de privacidad de Verizon, disponible en verizon.com/privacy. Podemos investigar su historial de crédito en cualquier momento y compartir información de crédito sobre usted, con compañías de informes crediticios y otras compañías de Verizon. Si desea conocer el nombre y la dirección de cualquier agencia de crédito que nos facilite un informe crediticio sobre usted, sólo tiene que pedir esta información.
Usted acepta suscribir una línea de servicio ya sea de mes a mes o con un contrato por un plazo mínimo, como se indica en su recibo o confirmación de pedido. Si su servicio se suspende sin facturación, ese tiempo no se computa a efectos de completar el plazo de su contrato). Una vez que haya completado el plazo de su contrato, automáticamente pasará a ser un cliente con servicio de mes a mes para dicha línea de servicio. Si cancela una línea de servicio o si nosotros la cancelamos por un motivo legítimo, durante el plazo del contrato, usted tendrá que pagar un cargo por cancelación prematura. Si el plazo de su contrato resulta de su compra de un aparato avanzado después del 14 de noviembre de 2009, su cargo por cancelación prematura será de $350 menos $10 por cada mes completo que cumpla del plazo de su contrato. (Para obtener una lista completa de aparatos avanzados, visite verizonwireless.com/advanceddevices). Si no es así, su cargo por cancelación prematura será de $175 menos $5 por cada mes completo que cumpla del plazo de su contrato. Las cancelaciones serán efectivas el último día del ciclo de facturación de ese mes, y usted es responsable del pago de todos los cargos incurridos hasta entonces. También, si le compró el aparato móvil a un agente o a un tercero autorizado debe verificar si le cobran un cargo separado por cancelación.
Podrá transferir o “llevar” su número de teléfono móvil actual a otro proveedor de servicio. Si usted transfiere un número que tenga con nosotros, entenderemos que nos solicita que cancelemos su servicio para ese número. Cuando ésta se complete, no podrá usar nuestro servicio para ese número, pero usted continuará siendo responsable de todos los cargos hasta el final de ese ciclo de facturación, igual que con cualquier otra cancelación. Si nos transfiere un número de teléfono a nuestra compañía, por favor tenga en cuenta que es probable que no podamos proveerle de inmediato algunos servicios, tales como los servicios de ubicación 911. Usted no ostenta derecho alguno sobre el número de su teléfono móvil, salvo los derechos que pueda tener a transferirlo a otra compañía.
No publicaremos su número de teléfono móvil en ningún directorio disponible ni se lo facilitaremos a nadie para ello, salvo que usted así nos lo pida.
Sin problema, sólo comuníquenoslo por teléfono, en persona o por escrito. Usted puede designar a alguien para que administre su cuenta para una única transacción o hasta que usted nos diga. La persona que designe podrá efectuar cambios en su cuenta, como añadir nuevas líneas de servicio, comprar nuevos aparatos móviles o ampliar el plazo de su contrato. Cualesquier cambios que dicha persona realice se considerarán modificaciones a este acuerdo.
Podemos modificar los precios o cualquier otro termino de su servicio o este acuerdo en cualquier momento, pero le enviaremos previamente un aviso por escrito. Si usa su servicio una vez que la modificación surta efecto, ello supondrá que acepta dicho cambio. Pero si un cambio en su plan o en este acuerdo le perjudica, usted puede cancelar la línea de servicio que se haya visto afectada en los 60 días posteriores al recibo del aviso sin tener que pagar cargo alguno por cancelación prematura.
Su aparato móvil debe cumplir con las regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones, estar certificado para el uso en nuestra red y ser compatible con su servicio. Por favor, tenga en cuenta que podemos cambiar el software, las aplicaciones o la programación de su aparato móvil por vía remota y sin previo aviso. Esto podría afectar sus datos almacenados o la forma en que programó o usa su aparato móvil. Usted no es propietario del software de cualquier tarjeta SIM (Módulo de Identificación del Suscriptor) que pueda usar con su servicio. Usted sólo tiene licencia para usar el software de la tarjeta SIM con el servicio, y podemos modificarlo por vía remota y sin previo aviso. Si compró un aparato móvil de Verizon Wireless que no usa una tarjeta SIM y desea reprogramarlo para usarlo con otra red de telefonía móvil, el código de programación predeterminado es “000000” o “123456”. Pero por favor, tenga en cuenta que puede que su aparato móvil no funcione con otra red de telefonía móvil, o que la otra compañía de telefonía móvil no acepte su aparato móvil en su red.
Los aparatos móviles usan transmisiones de radio, por lo que desafortunadamente no podrá disfrutar del servicio cuando su teléfono no esté dentro del alcance de una señal de transmisión. Y por favor, tenga en cuenta que dentro de su área de cobertura, hay muchos factores que pueden afectar la disponibilidad y calidad de su servicio, como la capacidad de la red, su aparato, el terreno, los edificios, el follaje y el clima.
Usted se compromete a pagar todos los cargos de acceso, uso y de otro tipo en que usted o el usuario de su aparato móvil incurran. Nuestros cargos incluyen el cargo por Servicio Universal Federal, normativos y administrativos, y podemos también incluir otros cargos relacionados con nuestros costos gubernamentales. Nosotros fijamos estos cargos que no son impuestos ni los requiere la ley, los cuales retenemos en todo o en parte, y cuyo importe y destino podrían modificarse.
Usted debe pagar todos los impuestos, cargos y recargos establecidos por la administración federal, estatal y local. Por favor, tenga en cuenta que nosotros no siempre podremos notificarle por adelantado de las modificaciones efectuadas en estos cargos.
Usted está en "roaming" siempre que su aparato móvil use una torre de transmisión fuera de su área de cobertura o la red de telefonía móvil de otra compañía. A veces el roaming tiene lugar incluso cuando usted se halla dentro de su área de cobertura. Puede haber tarifas más altas y cargos extra (incluidos cargos de larga distancia, por conexión o por llamadas que no se conectan) para llamadas en roaming, dependiendo de su plan.
En los cargos basados en los minutos o cantidad de tiempo usados, redondearemos cualquier fracción hasta el siguiente minuto completo. En las llamadas salientes, el tiempo de uso comienza apenas oprime SEND (ENVIAR) o cuando la llamada se conecta a una red, y en las llamadas entrantes, comienza cuando la llamada se conecta a una red (que puede ser antes de que suene el teléfono). El tiempo de uso puede acabar unos segundos después de que oprima END (TERMINAR) o después de que la llamada se desconecte. Respecto a las llamadas realizadas en nuestra red, sólo cobramos las llamadas contestadas, aunque lo sean por contestadores automáticos. El uso no siempre puede procesarse inmediatamente y puede incluirse en una factura posterior, pero el uso cuenta de todas formas para su asignación del mes en que el servicio se usó. Recuerde que también puede impugnar su factura en los 180 días siguientes a la fecha en que la recibió, pero, salvo que de otro modo lo establezca la ley o salvo que impugne cargos por la pérdida o robo de su aparato móvil, usted tiene en cualquier caso que pagar todos los cargos hasta que se resuelva la impugnación.
Si se le desconecta una llamada en su área de cobertura, vuelva a marcar. Si se le contesta en los 5 minutos siguientes, llámenos en los 90 días siguientes y le daremos un crédito de tiempo de uso de 1 minuto. Si pierde el servicio en su área de cobertura durante más de 24 horas seguidas por culpa nuestra, llámenos en los 180 días siguientes y le daremos un crédito por el tiempo perdido. Por favor, tenga en cuenta que estos son sus únicos derechos en caso de llamadas desconectadas o interrupción del servicio.
Si no recibimos su pago dentro del plazo, le aplicaremos un cargo por pago tardío de hasta el 1.5% mensual (18% anual) del saldo no pagado, o un cargo de un importe fijo de $5 mensuales si fuera superior a aquella cifra, si lo permitiera la ley en el estado de su dirección de facturación. (Si elige otra compañía para que le facture por nuestro servicio [como otra compañía de Verizon], los cargos por pago tardío los fija dicha compañía o se ajustarán a las tarifas de dicha compañía, pudiendo ser más elevados que nuestros cargos por pago tardío). Si usamos una agencia de cobros para cobrarle, podemos cobrarle los cargos que la agencia de cobros nos aplique, si lo permite la ley del estado de su dirección de facturación cuando enviamos su cuenta a una agencia de cobros. Podemos requerir un depósito en el momento de la activación o después, o un depósito incrementado. Pagaremos un interés simple sobre cualquier depósito según la tarifa establecida por la ley. Podremos aplicar depósitos o pagos, en cualquier orden, a cualquier cantidad que usted nos deba en cualquier cuenta. Si su saldo de crédito final es inferior a $1, sólo se lo reembolsaremos si nos lo solicita. Podemos cobrarle hasta $25 por cualquier cheque devuelto. Puede que tenga que pagar un cargo para activar el servicio o para reconectarlo si se interrumpe por falta de pago o se suspende por cualquier otro motivo.
Estamos aquí para ayudarle. Es muy importante que nos lo comunique inmediatamente, para que podamos suspender su servicio e impedir que otra persona lo use. Si se usa su aparato móvil después de la pérdida o robo; pero antes de que nos lo comunique, y desea un crédito por cualquier cargo aplicado por dicho uso, estaremos bien dispuestos a revisar la actividad de su cuenta y cualquier otra información que quiera que consideremos. Tenga en cuenta que se le puede responsabilizar del pago de los cargos si se demora en comunicar la pérdida o robo sin motivo razonable, pero no tendrá que pagar los cargos que impugne mientras se investigan. Si no le hemos otorgado una suspensión de cortesía de los cargos mensuales recurrentes durante el último año, le otorgaremos una de 30 días o hasta que reemplace su aparato móvil o hasta que lo recupere, lo que sea que ocurra primero.
Podemos, sin previo aviso, limitar, suspender o cancelar su servicio o cualquier acuerdo con usted por cualquier motivo razonable, como por ejemplo: (i) si usted: (a) incumple este acuerdo; (b) realiza más de un pago tardío en cualquier período de 12 meses; (c) incurre en cargos superiores al depósito requerido o al límite de facturación, o que excedan sustancialmente sus cargos de acceso mensual (incluso si aún no hubiéramos facturado dichos cargos); (d) ofrece información crediticia que no podamos verificar, (e) no puede pagarnos o se declara en quiebra o bancarrota; (f ) revende su servicio; (g) usa su servicio con cualquier finalidad ilícita, por ejemplo, usándolo en violación de las sanciones y prohibiciones de comercio y económicas promulgadas por cualquier agencia gubernamental de Estados Unidos; (h) instala, emplea o usa cualquier equipo de conversión o mecanismo similar (por ejemplo, un repetidor) para originar, amplificar, mejorar, retransmitir o convertir una señal de radiofrecuencia sin nuestro permiso; (i) nos roba o nos miente; o (ii) si usted, cualquier usuario de su aparato o cualquier administrador de cuenta en su cuenta (a) amenaza o acosa a nuestros representantes o utiliza con ellos un lenguaje vulgar y/o inapropiado; (b) interfiere con nuestras operaciones; (c) envía correo electrónico no solicitado SPAM o realiza llamadas o envía mensajes de contenido abusivo o injurioso; (d) modifica su aparato en contra de las especificaciones del fabricante; o (e) usa su servicio de una forma que afecte de forma negativa a nuestra red o a otros clientes. También podemos limitar temporalmente su servicio por cualquier motivo de raíz operacional o índole gubernamental.
Usted puede calificar para un descuento si es y continúa siendo afiliado de una organización que tenga un acuerdo con nosotros. Salvo que su descuento se gestione a través de un programa de descuentos de empleados públicos, podemos compartir determinada información sobre su servicio (incluido su nombre, su número de teléfono móvil y el importe total de sus cargos mensuales) con su organización cada cierto tiempo, para asegurarnos de que usted todavía califica. Podemos ajustar o suprimir su descuento conforme al acuerdo de su organización con nosotros, y suprimir su descuento si deja de calificar o vence el plazo de su contrato. En cualquier caso, no podrá considerarse que esto tenga un efecto perjudicial para usted.
No otorgamos declaraciones ni garantías, expresas o implícitas, incluida, en la medida permitida por la ley aplicable, ninguna garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito determinado, sobre su servicio, su aparato móvil o cualquier aplicación a la que acceda con su aparato móvil. No garantizamos que su aparato móvil funcione perfectamente o no necesite actualizaciones o modificaciones ocasionales, o que no le perjudiquen modificaciones relacionadas con la red, actualizaciones o actividades similares.
Por favor, tenga en cuenta que si activó su aparato móvil a través de nuestro programa de Desarrollo Abierto, no podemos responder por la calidad de las llamadas o de la funcionalidad general del aparato.
Usted y Verizon Wireless aceptan limita las reclamaciones por daños u otro tipo de compensación monetaria en contra del otros a los daños directos. Esta limitación y exención regirá independientemente de la teoría de responsabilidad que se aplique. Esto significa que ninguno de nosotros podrá reclamar daños indirectos, especiales, consecuentes, triplicados o punitivos a la otra parte. Esta limitación y exención también se aplica si usted interpone una reclamación contra uno de nuestros proveedores, hasta el punto de que se nos requeriría que indemnizáramos al proveedor por la reclamación. Usted acepta que no somos responsables por los problemas ocasionados por usted u otras personas, o por cualquier causa de fuerza mayor. Usted también acepta que no somos responsables por los mensajes de voz u otros mensajes perdidos o eliminados, o por cualquier información (como fotos) que se pierda o se borre mientras trabajamos con su aparato. Si otra compañía de telefonía móvil resulta involucrada en cualquier problema (por ejemplo, mientras está usted en roaming), usted también acepta cualquier limitación de responsabilidad en su favor que se imponga.
Confiamos en que estará satisfecho con nuestros servicios, pero si existe algún problema que precisa ser resuelto, en esta sección se explican las expectativas mutuas al respecto.
Usted y Verizon Wireless aceptan resolver sus disputas sólo mediante arbitraje o en un tribunal competente para juicios de menor cuantía. El arbitraje no incluye la participación de un juez o jurado y los procedimientos podrían diferir, pero un árbitro puede reconocer y decretar los mismos daños y el mismo resarcimiento, y debe aceptar los mismos términos de este acuerdo, como lo haría un tribunal. Si la ley permite la concesión de honorarios de abogado, un árbitro también puede decretarlos. Asimismo, ambas partes acordamos que:
(1) Este acuerdo se regirá por la Ley Federal de Arbitraje. Excepto los casos que califiquen para su presentación en un tribunal competente para demandas de menor cuantía, toda disputa que surja en relación con el presente acuerdo o con los servicios que le prestemos (o de cualquier publicidad de cualquier producto o servicio) será resuelta por uno o mas árbitros imparciales ante la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”) o el Better Business Bureau (“BBB”). Asimismo, usted puede presentar a consideración de las agencias gubernamentales federales estatales o locales cualquier asunto que usted pueda tener y estas agencias pueden, si la ley lo permite, reclamarnos el resarcimiento en su nombre.
(2) Salvo que usted y Verizon Wireless lo acuerden de otro modo, el arbitraje se celebrará en el condado de su dirección de facturación. Para reclamaciones superiores a $10,000, se aplicarán las normas de arbitraje para la Industria de la Telefonía Móvil (WIA, por sus siglas en inglés) de la AAA. Acordamos que en los casos grandes/complejos, el perdedor puede apelar a un órgano colegiado de tres nuevos árbitros para que revise la decisión. Para reclamaciones de $10,000 o menos, puedes optar por los Procedimientos suplementarios de la AAA para disputas relacionadas con los consumidores, o las reglas de la BBB para arbitraje vinculante o una acción individual en tribunal de demandas de menor cuantía. Puede obtener información sobre procedimientos, normas y aranceles de la AAA (en www.adr.org), del BBB (en www.bbb.org) o de nosotros. En reclamaciones de $10,000 o de inferior cuantía, puede elegir que el arbitraje se lleve a cabo basándose sólo en documentos enviados al árbitro o en una vista oral en persona o por teléfono.
3) Este acuerdo no permite arbitrajes de clase aún cuando los procedimientos o las regulaciones de la AAA o el BBB lo permitieran. El árbitro puede decretar un resarcimiento monetario o conminatorio en favor de la parte individual que reclame el resarcimiento y sólo en la medida necesaria para ofrecer el resarcimiento garantizado por la reclamación individual de dicha parte.
(4) Como parte de su acuerdo para someterse a arbitraje de forma individual, le ofrecemos un programa gratuito de mediación interna. En nuestro programa de mediación, designamos a alguien que no esté directamente implicado en la disputa (aunque posiblemente pertenezca a nuestra compañía) para que ayude a ambas partes a llegar a un acuerdo. Esta persona ostenta todos los derechos y privilegios de un mediador. Ninguna de las declaraciones vertidas en la mediación puede usarse posteriormente en un proceso de arbitraje o en un procedimiento judicial. Para más información, por favor, contáctese con nosotros a través de verizonwireless.com/espanol o del servicio al cliente. Si desea iniciar el proceso de mediación, por favor, visite verizonwireless.com/espanol o llame al servicio al cliente para solicitar un formulario de solicitud de reclamación que habrá de llenar y enviárnoslo por correo a la dirección que consta en el formulario. O si prefiere iniciar el procedimiento de arbitraje, por favor, contáctese con la AAA o el BBB para obtener los formularios que tiene que enviar.
(5) Si opta por el programa de mediación y participa por lo menos en una sesión de mediación por teléfono, pero no logramos resolver la disputa entre nosotros, pagaremos cualquier cargo de interposición que la AAA o el BBB le cobre por el arbitraje de la disputa. Si procede ese arbitraje, también pagaremos cualquier cargo administrativo adicional y los honorarios del árbitro que se cobren con posterioridad y (si el laudo arbitral es apelable en virtud de este acuerdo) los correspondientes a cualquier apelación ante un órgano colegiado de tres nuevos árbitros.
(6) Podemos ofrecer una oferta escrita de convenio en cualquier momento antes del comienzo del arbitraje. Si usted no acepta la oferta o si no le hacemos ninguna oferta, y el árbitro le concede una cantidad de dinero superior a nuestra oferta pero inferior a $5000, nos comprometemos a pagarle $5000 en lugar de la cantidad concedida. En ese caso también nos comprometemos a pagar los honorarios y gastos de abogado, con independencia de si la ley lo requiere en su caso. Si el árbitro le concede una cantidad superior a $5000, nosotros le pagaremos dicha cantidad.
(7) El laudo arbitral y cualquier sentencia que lo confirme se aplicaran sólo a ese caso en particular, no pudiendo usarse en ningún otro caso salvo para la ejecución del mismo laudo.
(8) Si por cualquier motivo la prohibición del arbitraje de clase establecida en la subsección (3) no puede ejecutarse, entonces no se aplicará el acuerdo de arbitraje.
(9) También, si por cualquier motivo procede una reclamación en juicio a dilucidar ante un tribunal en vez de por arbitraje, usted y Verizon Wireless aceptan que no tenga lugar un juicio con jurado.
Si no hacemos valer nuestros derechos conforme a este acuerdo en una instancia, ello no implica que no vayamos a hacerlos valer o no podamos hacerlo en cualquier otra instancia. Usted no puede ceder este acuerdo ni ninguno de nuestros derechos u obligaciones conforme al mismo sin nuestro permiso. No obstante, nosotros sí podemos ceder este acuerdo o cualquier deuda que tenga con nosotros sin tener que notificárselo. Por favor, tenga en cuenta que muchos de los avisos que le enviamos aparecerán como mensajes en su factura mensual. Si tiene facturación por internet, se entenderá que recibió dichos avisos desde el momento en que su factura por internet esté disponible para consultarla. Si recibe sus facturas en papel, dichos avisos se considerarán recibidos por usted, una vez transcurridos 3 días desde que le enviemos la factura por correo. Si le enviamos otros avisos o notificaciones, se considerarán recibidos inmediatamente si se los enviamos a su aparato móvil, o a cualquier correo electrónico o número de fax que nos haya facilitado, o una vez transcurridos 3 días desde que se los enviemos por correo a su dirección de facturación. Si necesita enviarnos notificaciones, por favor, envíelas a la dirección de servicio al cliente que aparece en su última factura.
Si cualquier parte de este acuerdo, incluido cualquier punto relativo al procedimiento de arbitraje, se declarara inválida, dicha parte podría eliminarse de este acuerdo.
Este acuerdo y los documentos que incorpora constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros. Usted no puede basarse en ningún otro documento o declaración sobre dichos asuntos de los representantes de ventas o servicio al cliente, y no tiene otros derechos con respecto al servicio o a este acuerdo. Este acuerdo no es para beneficio de ningún tercero, excepto nuestras compañías matrices, afiliadas, subsidiarias, agentes, predecesores y sucesores interesados. Excepto en la medida que hayamos acordado de otra forma en este acuerdo, este acuerdo y las disputas contempladas en el mismo se rigen por las leyes del estado que comprenda el código de área asignado a su número de teléfono móvil cuando aceptó este acuerdo, independientemente de la regulación sobre conflicto de leyes de dicho estado.
Última actualización: 11/15/09